Департамент культуры мэрии г.о. Тольятти
АНО «Творческие лаборатории «Начало»
МБУК «Тольяттинская библиотечная корпорация»

Поиск

Календарь

Вход на сайт

    Логин:
    Пароль:

Статистика


    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0
Главная » 2018 » Апрель » 9 » Тольяттинский фестиваль «Графомания» постепенно меняет формат (статья Вячеслава Смирнова плюс видео)
13:24
Тольяттинский фестиваль «Графомания» постепенно меняет формат (статья Вячеслава Смирнова плюс видео)

Айвенго и Вячеслав Смирнов

 

 

В минувшие выходные, 7-8 апреля, в Тольятти на базе творческого центра «Начало (ул. Голосова, 20) прошел 10-й поэтический фестиваль «Графомания».

 

Этот необязательный и демократичный формат придумал в свое время тольяттинский поэт и музыкант Андрей Стеценко (он же – Дюша Глебович, он же – поэт Айвенго и т.д.). Идеология проекта проста: «Приходи на фестиваль, читай сам и слушай других». В таком формате свободных чтений есть свои плюсы: у микрофона может выступить каждый желающий, здесь нет оценки и предварительного отбора. Но есть и свои минусы: графомания, это не только ироничное обозначение события, но и возможность выхода на аудиторию даже бездарного автора. Впрочем, раз нет оценочных критериев – всем предоставляются равные шансы.

 

 

Андрей Антипенко и Николай Кузнецов

 

 

В первый день фестиваля тольяттинский художник Николай Кузнецов принес две своих графических работы – женский портрет и автопортрет, чтобы эта краткая мини-выставка могла стать составной частью программы.

 

 

На фото – Николай Кузнецов с председателем правления АНО «Творческие лаборатории «Начало» Андреем Антипенко.
Авторов в этот раз было немного, примерно 20 человек. Организаторы отметили, что все прошло на удивление спокойно, памятуя о перформансах и выходках прошлых лет.

 

 

Вячеслав Трошин – завсегдатай «Графомании»

 

 

Второй день фестиваля отличался от первого кардинальным образом: стала складываться традиция, что обычно в финале выступают гости фестиваля. 

 

 

Востоковед и переводчик Дмитрий Коваленин

 

 

 

Востоковед и переводчик Дмитрий Коваленин родом из Южно-Сахалинска, жил в Москве, сейчас перебрался в Самару. 15 лет прожил в Японии. Переводит японскую литературу, фильмы для ежегодного Фестиваля японского кино в Москве, а также ведет уроки разговорного японского языка и каллиграфии для частных лиц. Создал первый русскоязычный сетевой журнал «Виртуальные суси» о современной литературе, жизни и традициях Японии. Известность получил как переводчик на русский язык книг Харуки Мураками, первая из которых, «Охота на овец», была опубликована в 1998 году. Переводил множество других японских авторов, а также англоязычную поэзию – Роберт СтивенсонТом УэйтсРоджер УотерсЛеонард Коэн. Его лекция о японской культуре началась с главного страха и врага японцев – агрессивной природной стихии, которая окружает их всю жизнь. Этот фактор, а также длительная изоляция от всего мира сделали японскую культуру и быт ни на что не похожими, отличающимися от всего известного нам.

 

 

Музыкант Евгений Жевлаков

 

 

В финале фестиваля в музыкальном проекте «Собачий Джаzz» состоялось музыкально-поэтическое представление: Евгений Жевлаков, гитарист самарской группы «Гаврош», напомнил о своем проекте «Стихосцена», реализованном на фестивале «Метафест». К этой задумке присоединились поэт Айвенго (Андрей Стеценко), музыканты Андрей Князев и Людвиг Анохин. К артистичному и яркому выступлению поэта Айвенго присоединился Дмитрий Коваленин, спев несколько японских песен.

 

 

Поэт Айвенго и «Собачий Джаzz»

 

 

Мероприятие настолько эклектично – можно сказать, что оно рассчитано на совершенно разную аудиторию. Оно и хорошо: каждый зритель найдет себе здесь что-то по душе.

 

 

 

Вячеслав Смирнов, фото автора, специально для TLTgorod 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория: Главные новости | Просмотров: 214 | Добавил: nachalotlt | Теги: статья, тольятти, Голосова20, поэтический фестиваль, поэзия, Центр Начало, фестиваль Графомания, графомания, ТЛТгород, Вячеслав Смирнов | Рейтинг: 5.0/1
Ccылка
BB-Code
HTML-код